Characters remaining: 500/500
Translation

thư thái

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thư thái" peut être traduit en français par des termes comme "désinvolte", "aisé" ou "dégagé". Il décrit un état d'esprit ou une attitude qui est calme, détendue et sans stress.

Explication simple

"Thư thái" évoque l'idée d'être à l'aise, détendu et serein. On peut l'utiliser pour parler d'une personne qui semble tranquille ou d'une ambiance relaxante.

Utilisation
  • Dans une phrase simple : "Il se sent thư thái après une longue journée de travail." (Il se sent détendu après une longue journée de travail.)
Exemple

Imaginons que vous êtes dans un parc un dimanche après-midi, vous admirez le paysage et vous respirez profondément. Vous pouvez dire : "L'ambiance ici est thư thái." Cela signifie que l'atmosphère est relaxante et agréable.

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, vous pouvez utiliser "thư thái" pour parler de l'état mental, comme dans : "Après avoir pratiqué la méditation, elle se sent thư thái." Cela implique que la méditation a contribué à son bien-être mental.

Variantes

Il n'y a pas de variantes directes de "thư thái", mais vous pouvez utiliser d'autres adjectifs associés pour enrichir votre vocabulaire, tels que : - "thư giãn" (détendu) : souvent utilisé pour décrire une situation ou une activité relaxante. - "an nhàn" (paisible) : qui évoque un état de tranquillité.

Différentes significations

Dans certains contextes, "thư thái" peut également être utilisé pour parler d'un environnement apaisant, par exemple : - "khung cảnh thư thái" : une scène relaxante ou un paysage calme.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "thư thái" : - "thảnh thơi" : qui signifie également être détendu et à l'aise. - "dễ chịu" : qui évoque un sentiment agréable et confortable.

  1. désinvolte ; aisé ; dégagé.
    • Vẻ thư thái
      air dégagé
    • Dáng đi thư thái
      allure désinvolte.

Words Containing "thư thái"

Comments and discussion on the word "thư thái"